You have to go to the funeral home tomorrow. I'll leave you the address. | พรุ่งนี้ไปจัดการเรื่องพิธีศพด้วย แม่จะจดที่อยู่ให้ |
I'll call a funeral home once we get there. | ผมจะโทรหาผู้จัดการงานศพ ทันทีที่เราไปถึงที่นั่น |
Uh, yeah. Is there a funeral home around here? | เอ่อใช่ มีบริษัทรับจัดงานศพแถวนี้ไหม |
People from the funeral home will be here soon. | เดี๋ยวคนจากสำนักงานจัดการศพจะมา |
That script on the funeral home -- We couldn't penetrate it. | ที่นั่นเป็นบ้านที่ฝังศพ เราไม่สามารถเข้าไปได้ |
But they can be sent to the funeral home of your choice tomorrow. | แต่พวกมันจะถูกส่งไปยังงานศพ หรือบ้านแล้วแต่คุณต้องการ ในวันพรุ่งนี้ |
As it happens, after J.F.K. Was shot... the funeral home tried a cosmetic fix with wig hair, wax... and a metal mesh holding it in place. | ด้วยวิกผม แว็กซ์ และตาข่ายโลหะยึดแทนที่ไว้ อ้า... |
Her family owns a funeral home in leesburg. | ครอบครัวเธอเป็นเจ้าของ สถานจัดงานศพที่ลีเบิร์ก |
Little funeral home on Kent Street? Why? | บ้านทำศพ ถนนเคนท์ ทำไมเหรอ |
She works at a damn funeral home so she doesn't have to kill anyone, Dean. | เธอทำงาน เกี่ยวกับพวกศพ เธอจึงไม่จำเป็น ที่จะต้องฆ่าใครสักคนไง ดีน |
A left leg was stolen off a body a year ago at the Riggio Funeral Home in Tulsa. | มีศพถูกขโมยขาซ้ายไป เมื่อปีก่อน ที่สถานพิธีจัดงานศพริดจิโอ ในทัลซ่า |
He used the body from the funeral home to develop his M.O. | จากสถานที่จัดพิธีศพ เพื่อพัฒนาวิธีการของเขา |